Josh Daniel sings Labrinth’s Jealous 【The X Factor UK 2015 】

★人気オーディション番組Xファクター★

ジョシュ・ダニエルさんが歌う
ラブリンスのJealous

この曲の歌詞は
ジョシュ・ダニエルさんにとって
特別な意味があるそうだ。

果たしてその特別な意味とは・・・


彼が歌ったラブリンスのJealousの
原曲はこちら。
I'm jealous of the rain
雨がうらやましいよ


That falls upon your skin
君の肌に触れる雨が


It's closer than my hand
s have been
だって雨は、僕の手より君の近くにいれるから

I'm jealous of the rain
雨がうらやましいよ

I'm jealous of the wind
風がうらやましいよ

That ripples through your clothes
君の服をなびかせる風が

It's closer than your shadow
だって、風は僕の影より君の近くにいるんだもの

Oh, I'm jealous of the wind, cause
ああ、風がうらやましいよ、だって
I wished you the best of
僕は、この世界が与える最高のものを

All this world could give
君が手に入れるのを願ってたんだ

And I told you when you left me
君が僕のもとを去る時に言ったよね

There's nothing to forgive
「僕のことは気にしなくていいよって。」
 But I always thought you'd come back, tell me all you found was
だけど本当はいつも考えてた。君がいつか帰ってきて、僕にこう言ってくれるって。

Heartbreak and misery
「僕が見てきたものは、みじめでひどかったよ。」

It's hard for me to say, I'm jealous of the way
認めたくないんだ。君が僕なしで

You're happy without me
幸せに生きているのがうらやましいんだって
I'm jealous of the nights
夜がうらやましいよ

That I don't spend with you
君が誰かと過ごしている夜が

I'm wondering who you lay next to
誰が君のとなりにいるんだろう

Oh, I'm jealous of the nights
ああ、そんな夜がうらやましいよ

I'm jealous of the love
愛がうらやましいよ

Love that was in here
昔、僕らのそばにあった愛が

Gone for someone else to share
誰かのところに行ってしまったその愛が

Oh, I'm jealous of the love, cause
ああ、愛がうらやましいよ。だって
I wished you the best of
僕は、君がこの世界の与える最高のものを

All this world could give
手に入れることを願っていたから

And I told you when you left me
そして君が僕のもとを離れるときに言ったよね

There's nothing to forgive
「僕のことは気にしなくていいよ。」って

But I always thought you'd come back, tell me all you found was
だけど本当はいつも考えているんだ。君がいつか帰ってきて、僕にこう言ってくれるって

Heartbreak and misery
「僕が見てきたものは、みじめでひどかったよ。」

It's hard for me to say, I'm jealous of the way
認めたくないんだ。君が僕なしで

You're happy without me
幸せに生きているのがうらやましいんだって。

As I sink in the sand
が土に埋められる最期のときは
Watch you slip through my hands
僕の手からすり抜ける君を見たいんだ
Oh, as I die here another day
ああ、だけど僕はここでいつか死ぬんだろうな

Cause all I do is cry behind this smile
泣いてるのがばれないように、この笑顔で隠すことしかできないよ
I wished you the best of
僕は君がこの世の与える最高のものを

All this world could give
手に入れることを願っていたんだ
And I told you when you left me
そして君が僕のもとを去る時に言ったよね

There's nothing to forgive
「僕のことは気にしなくていい。」って

But I always thought you'd come back, tell me all you found was
だけど、本当はいつも考えてた。いつか君が返ってきてこう言ってくれるのを。

Heartbreak and misery
「僕が見た世界はみじめでひどかったよ。」って。

It's hard for me to say, I'm jealous of the way
認めたくないんだ。君が僕なしで

You're happy without me
幸せにいきているのがうらやましいんだって。
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
認めたくないんだよ。僕がいないのに

You're happy without me
君が幸せにしてるのをうらやましいんだって。




コメント